手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

《西虹市首富》火到爆,然而这些细节你可能还没发现……

发布时间:2018-08-06 08:57  点击:

一夜暴富在很多人看来可能是白日梦,如何在一个月内花光10个亿,更是一款无法想象的体验。

不过,国产喜剧《西虹市首富》讲的就是这样一个故事,上映10天票房就突破了20亿。

《西虹市首富》是闫非和彭大魔合作的第二部作品。2015年两人合作的《夏洛特烦恼》斩获了14.4亿票房,堪称电影界的黑马。去年由开心麻花话剧改编而成的喜剧电影《羞羞的铁拳》也收获了22.1亿的票房。

Mahua FunAge has become a towering comedy brand in the Chinese film industry, while "Hello Mr. Billionaire" is the second production by directors Yan Fei and Peng Damo. They created "Goodbye Mr. Loser" in 2015 which grossed 1.44 billion yuan and the movie was a dark-horse winner in the industry. Mahua FunAge's second comedy film based on its own stage play, "Never Say Die", grossed 2.21 billion yuan in 2017.

不过,高票房引来了高关注:近日,片中女主角、台湾演员宋芸桦早前的一段采访视频被爆了出来。

在视频中,宋芸桦被问到,“最喜欢的国家是哪个?”她表示“最喜欢的国家”是台湾。这段网友爆料的视频出自宋芸桦2015年接受台湾媒体专访的快问快答环节。

视频曝出后立刻引发了网友的不满,指责她“台独还来大陆捞钱”、“既然是台独就不会支持了”。

宋芸桦本人发文回应称,“我是中国人,一个90后的中国女生,台湾是我的家乡,中国是我的祖国。对以往快闪提问中的不过脑也深感抱歉。”最后,她表示,“很多事情我还在学习,任何问题我也虚心受教,接受大家的批评和监督,身为中国人我感到自豪,我热爱我的家乡,热爱我的祖国,海峡两岸永远是一家人。”

随后,共青团中央官方微博转发并评论,“台湾任何党派、团体、个人,无论过去主张过什么,只要承认‘九二共识’,认同大陆和台湾同属一个中国,不搞两面三刀,大陆都愿意同其交往。欢迎更多台湾青年来大陆分享发展机遇。”

不少网友事后也表示,既然已经声明表态过了,希望能看到她今后的实际行动。

宋芸桦在片中饰演一位人称“金融街黑寡妇”的台湾妹子,她之前供职的公司干一家倒闭一家,想要重头再来的她来到了西虹市……

机缘巧合,她被公司委派给一心想着烧钱不图赚钱的老板王多鱼做会计。

而就在她和老板碰面前,这位颇有正义感的妹子因为误会还把未来的老板送进了派出所~

而影片男主则是由沈腾扮演的王多鱼,一个丙级球队的守门员,在他人到中年又失业潦倒时,突然冒出了一位失散多年、刚刚去世,指定要他继承巨额财产的二爷,根据遗嘱他要在一个月里花光10亿(←前提是不能违法、不能捐赠、不能哄抬物价等等)。(想着疯狂买别墅啥的小伙伴们注意了,人家有规定30天后不能拥有任何资产哦~)

完成任务后,他就可以继承300亿了……整个过程中还不能告诉别人他为啥要这么做(可想而知他身边儿的人得觉得他多疯狂~)。这还不够,片中信托公司的老板为了“独吞”这笔巨款巴不得王多鱼任务失败……

Wang Duo Yu is a minor league football Goalkeeper. Unknown to him, he had a (recently deceased) rich grandfather. In order to test if Wang knows the value of money, he is given the task of disposing of 1 billion yuan in 30 days. Wang has to spent it legally and isn't allowed to have any assets to show for it at the end of the task. If Wang is successful, he gets to inherit his Grand Uncle's 30 billion yuan worth of assets. The biggest problem of all however, is that Wang is not allowed to tell anyone about the task, which create a lot of confusions to the people around him. He is also faced with the evil trustee company's bosses who desperately need him to fail in order to control the management of this huge assets.

不同于将开心麻花的话剧搬上银幕,《西虹市首富》翻拍自1985年版电影《布鲁斯特的百万横财》(Brewster's Millions),后者改编自美国作家乔治•巴尔•麦卡奇翁1902年的同名小说。这部小说也已经是第13次被翻拍成电影。

Brewster's Millions was itself based on the 1902 book of the same name by American author George Barr McCutcheon and Hello Mr Billionaire becomes the 13th cinematic adaptation.

在1985年版的电影中,主人公布鲁斯特是位名不见经传的棒球运动员,一笔巨额财富从天而降,但是要想继承3亿美元的遗产,他必须在1个月内花光3千万……

Brewster is a minor league baseball player. Unknown to him, he had a (recently deceased) rich relative. In order to test if Brewster knows the value of money, he is given the task of disposing of $30m in 30 days. Brewster isn't allowed to have any assets to show for the $30m or waste the money in any way. If successful, Brewster gets to inherit $300m. The biggest problem of all however, is that Brewster can't tell anyone what he's doing, so everyone thinks he's crazy. Add to this the fact that if he fails, two scheming trustees will get their hands on the money, Brewster's task is not an easy one.

马上学

“有钱的”可说rich, wealthy或affluent。形容一个人特别有钱,英文还可以说made of money,loaded或者well heeled,例如:His family was very well heeled.(他们家特别有钱。)

同样是落魄球员,同样是一夜暴富,《西虹市首富》在人设和笑料上下足了功夫,细节上也隐藏着诸多彩蛋,比如冬梅大桥、“西”开头的车牌号。

细心的网友还发现,早在《夏洛特烦恼》中,夏洛穿越回1997年后冲出的这所医院就叫“西虹市医院”。

夏洛的学校,是西虹市七中。

而在“西虹市”宇宙中,从前《夏洛特烦恼》里的小人物,如今在这个城市里也成长了。

从前被欺负的小男生如今成了保安大哥。

原来的出租司机现在开始提供专车服务。

之前的白衣天使,如今的爱心天使。

以前的货车司机,跨界当了发明家。

曾经的青少节目主持人,现在做了新闻记者。

原先的辣嘴司仪,现在是首富的臂膀。

校园里被学妹推开的小胖,如今有人相伴看烟花。

曾经的打架情侣,现在的打架夫妻,但依然有爱~

这次的主人公王多鱼,37岁是个职业生涯末期的守门员,他做过人体寿司、还踢过女足……

但是在面对金钱的诱惑,在踢假球的这件事上,他依然守住了球场最后的底线。

他也因而顺利进入了考验的第二关,一个月花掉10个亿。

接下来,王多鱼就开启了和小伙伴们的可劲儿造模式!

马上学

“王多鱼一个月的目标就是要把钱花光,“花钱大手大脚”英文可以说throw money around,“生活挥霍”可以用live large来表示,“花大钱”则可以说blow big bucks on,例如:He likes to show off by blowing big bucks on dinner at restaurants.(他到饭馆用餐时,喜欢花大钱来显摆。)

而不少网友发现剧中还隐藏了一个“十亿身家发型”的彩蛋。

这个发型被指和王思聪的神似!(捂脸)

在定下月光十亿这个小目标后,王多鱼开始拿着人参当辣条吃;

买股票只选赔钱的,

投资只投看着不靠谱的……

然鹅,万万没想到,钱越花反倒挣得也越多……

眼看一个月的期限就要到了,除了一次次金钱上的测试,他还将面临人性的终极考验。

王多鱼与女主之间从互看不顺眼,到广告炫爱,再到消除误会……虽然让观众感觉一切有些来得太快,又或者是因为那场烟花“把气氛烘到这儿了”……

但就像电影里那句经典台词:“金钱是冰冷的,爱人的手是温暖的。”挥金如土过后,王多鱼终于回归自我,收获了爱情和财富。

这也让大家在笑过之后,感受到了人性的光芒。

 

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司