手机版
1 2 3 4
首页 > 翻译资讯 >
翻译资讯
  • 品牌口号翻译特点介绍
    品牌口号翻译特点介绍

    品牌口号大都在4个词以内,简短、精悍地说明公司品牌特征,以便人们通过这几个词记住品牌…

  • 新闻标题创意翻译案例分享
    新闻标题创意翻译案例分享

    新闻标题翻译处理比较困难,一般要求简单明确,用简单的几个字把整篇报道的核心内容表现出来,同时还有吸引读者的作用…

  • 法律文件翻译并列表达
    法律文件翻译并列表达

    并列表达指的是英文法律文件中经常出现一个句子里连续使用多个并列表达法的情况…

  • 新闻翻译决定倾向的问题
    新闻翻译决定倾向的问题

    新闻翻译当中的决定倾向这个决定不是翻译标准的问题,没有绝对的对与错…

  • 建筑方面常用词汇总结
    建筑方面常用词汇总结

    建筑翻译是世联上海翻译公司擅长领域,能够处理各种类型建筑文件翻译…

  • 人名、地名的翻译
    人名、地名的翻译

    Shapiro认为翻译就是“努力创造透明的文本、透明的不像是翻译过来的”,韦努蒂将“透明的翻译”看作是一种幻想…

  • 感叹词的翻译方法分析
    感叹词的翻译方法分析

    感叹词在翻译的过程中有多种情况,但是多种情况下可以归纳出两种翻译手法:词汇翻译(lexical teanslation)和语义翻译…