- 行业新闻
-
不近视的人都是天选之子,不戴眼镜时他们的世界是这个样子的……
发布时间:2018-10-22 09:35 点击:
最近#不近视的人都是天选之子#莫名火上了热搜,小伙伴们纷纷晒出近视眼中的世界……
所以说,10米以外六亲不认,50米外雌雄难辨,100米外人畜不分,真的不要怪我哦~
有人说我们高冷,还有人说我们脸盲,其实我们只是不戴眼镜时有点模糊……
但是好在我们自带磨皮功能(捂脸)
笑完还是提醒小伙伴们,日常工作学习注意劳逸结合,保护好眼镜,哦不,眼睛啊~
英文说到“视力”,可以用eyesight、sight或vision表示,矫正视力的动词可用correct,如:correct your poor eyesight。 英文表示“近视的”还可以说near-sighted/short-sighted,医学上的表达则是myopic,名词“近视”则是myopia。形容视力不好,看不清楚,英文还可以这样说↓
1. Poor eyesight
视力差、眼神不佳可以这样说。
例:I tried for military service, but was refused for my poor eyesight.
我试过想要参军,但是因为视力不好被拒绝了。
2. (As) blind as a bat
大家都知道蝙蝠(bat)的视力不好,如果说人像蝙蝠一样瞎,意思就是“视力不佳”。
例:I'm as blind as a bat without my glasses.
不戴眼镜我就看不清。
3. Blurry
Blur指的是“污迹”、“模糊不清的事物”,它的形容词blurry则指的是“模糊的”。
例:My vision is a little blurry recently. I’ll have my sight tested tomorrow.
最近看东西有点模糊,我明天去检查视力。
4. Dim
这个词也指的是“昏暗的”、“模糊的”、“看不清的”。
例:Her eyes grew dim with age.
她的视力因年岁的增长而变差了。
世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译、日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。- 上一篇:上海翻译公司完成网页日语翻译
- 下一篇:上海翻译公司完成网页内容中文翻译