手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

你们都爱C罗近乎完美的肉体,却不知33岁的他为保持巅峰所做的努

发布时间:2018-06-27 13:17  点击:

在昨天凌晨举行的世界杯B组第三轮小组赛中,C罗所在的葡萄牙1-1与伊朗战平。

下半场51分钟葡萄牙在1-0领先伊朗的情况下获得一粒点球,然而C罗亲自操刀罚丢。最终在伤停补时阶段,裁判通过VAR系统判定伊朗点球,伊朗最终以1:1扳平比分。

Portugal let its position as group leaders slip in the closing minutes of their match when an injury-time penalty earned Iran a 1-1 draw against the European champions. Cristiano Ronaldo missed a penalty.

此前葡萄牙5粒进球有4粒是C罗所进,罚丢昨晚的点球后,葡萄牙最终遗憾错失一场胜利,以一胜两平位居小组第二晋级,积分相同的西班牙凭借多一个进球的优势成为小组第一,伊比利亚双雄携手出线。

Ronaldo — who had scored all four Portugal goals in its first two games of Group B play - his missed penalty cost Portugal first place in its World Cup group. Spain and Portugal have advanced to the round of 16 at the FIFA World Cup in Russia.

尽管在本场比赛中,C罗(和老对手·梅西一样)未能助葡萄牙取胜,但在他本届世界杯前两场的比赛中,他都刷新了世界纪录。

在首战对阵西班牙的比赛中,33岁的C罗上演帽子戏法攻入三球,成为世界杯历史上上演帽子戏法年龄最大的球员。

Cristiano Ronaldo put together an all-time performance on June 15 against rival Spain with his three goals in 3-3 draw, becoming the oldest player in World Cup history to notch a hat trick.

而在第二场对阵摩洛哥的比赛中,C罗再次攻入1球,这也是他为国家队在各项赛事中攻入的第85球,令其超过匈牙利的普斯卡什,成为欧洲足坛为国家队进球最多的球员。

In Ronaldo's second match on June 20, and threatened a few more times, but his lone goal was ultimately enough to give Portugal a 1-0 win. His goal four minutes into Portugal’s 1-0 win over Morocco was his 85th on the international stage, moving him ahead of Hungarian legend Ferenc Puskas as the greatest European goal scorer of all-time.

C罗非同一般的弹跳力在世界杯期间也上了热搜,不少网友纷纷表示:一觉醒来,都在讨论C罗到底能跳多高,感觉这高度分分钟能转行打篮球灌篮了↓↓↓

帽子戏法、头球冲顶、凌空一跃……自今年世界杯开赛以来,C罗带给世界的惊喜实在太多。

他继续带领着全队火力全开地在赛场上驰骋,这样的巅峰状态,也很难让人相信,他已经过了不少球员的黄金年龄,是位33岁的老将了。

此前,他在今年5月也曾亲口表示,自己的身体还维持在23岁的状态,并希望能一直踢球踢到41岁:

Right now I have a biological age of 23.

我现在的生理年龄是23岁。

I've still got a long time left, I can keep playing until I'm 41.

留给我的时间还有不少,我可以一直踢球踢到41岁。

I'm feeling good, happy, I can't complain.

我感觉很好,很开心,没有什么可抱怨的。

身经百战的C罗如今拥有的可不仅仅是八块腹肌……

(逆时针数分别是:斜方肌、三角肌、肱三头肌、二头肌、尺侧腕伸肌、腹斜肌、背阔肌、腹直肌、胸大肌)

并且努力将自己身上的每一块肌肉都维持在巅峰状态!

(逆时针数分别是:臀中肌、腓肠肌、比目鱼肌、腓骨长肌、胫骨前肌、股外侧肌、股内侧肌、股直肌)

啊总之,这具肉体很美好就对了↓↓↓

出道这么些年来,C罗把自己从瘦弱的少年身板……

练成了全球无数人梦寐以求的肉体↓↓↓

而他一路走来背后的故事最近更是刷屏网络,告诉你好球员和最好球员的区别……

出身贫寒的世界巨星

C罗出生在葡萄牙的一个贫困家庭,父亲是园丁,母亲是厨师,一家人就挤在一间小小的平房内。由于空间过于狭小,只能把洗衣机放在屋顶处。后来,这间C罗“故居”还被当地政府以形象不佳为由拆除了……

Ronaldo's childhood home, a bungalow that was so small they kept the washing machine on the roof, was recently demolished by Madeiran politicians for being a bad advertisement for the island. Still, he hardly grew up in great poverty.

生活并不宽裕,已有三个孩子的C罗父母一开始并不打算要C罗这个孩子,他的母亲也曾坦言,怀C罗的时候想去做流产:

He is a child that I wanted to abort. God didn’t want that to happen and I was blessed because of that and God didn’t punish me.

我原想打掉这个孩子。但上帝并不希望这件事发生,我也因此受到眷顾,上帝没有惩罚我。

(默默为C罗捏了把汗……)

而尽管在足球名帅穆里尼奥看来,C罗的父母“没什么文化”,但C罗本人却在学校里相当勤奋。

His parents, José Dinis and Maria Dolores, were respectively a gardener and a cook, and despite being described by his compatriot, former Chelsea manager José Mourinho, as 'ill-educated', the youngest of their four children is said to have been reasonably diligent at school.

富有天赋的C罗,也早早就和足球结下了不解之缘。

从小,C罗就是个小哭包,每次踢球输了都会哭。但他的天赋和坚定信念很快就引起了当地球队的注意。

From the start, he would cry when his football team were losing, but his determination and feet soon attracted the best teams on the island.

11岁时,小C罗便受到邀请,加入了如今葡萄牙顶尖球队之一的里斯本竞技。小小年纪便背井离乡的C罗在球队的生活也并不容易:他常常因为“乡下口音”和容易激动的性格被人嘲笑,还经常给妈妈打电话求着想要回家。

By the age of 11, his skills came to the attention of Sporting Lisbon, then, as now, one of Portugal's top teams, and he was offered a place in their academy. At this point, the lachrymal floodgates really opened. On his own, far from home, he was bullied for his regional accent and highly strung temperament. He would phone his mother and beg to come home.

自小在球队的艰苦训练也让C罗养成了坚毅自立的性格。是金子总会发光,2003年,俱乐部名门曼联以1224万英镑的高价转会费签下年仅18岁的C罗,轰动一时。

But those who know Ronaldo now believe this period was a defining one, imparting a wilfulness and self-reliance that has characterised his behaviour since he signed for United for £12.24m in 2003, aged 18.

虽然起步时遭遇了不少的阻力,但C罗在当时曼联主帅弗格森的精心培养下,逐渐成长起来,走上了自己的开挂人生。

如今已是皇马绝对主力的C罗获奖记录单长到令人眼花:3次世界足球先生,5次金球奖,1次欧洲杯冠军,5座欧冠奖杯,而支撑起这一切的是他的坚持……

十年如一日的自律

2001年足球先生得主、前葡萄牙足球运动员路易斯·菲戈(Luís Figo)曾如此评价C罗:

Had I been born with Ronaldo's talent, I wouldn't have had to work as hard as I did.

如果我生来拥有C罗的天赋,那么我就不会像之前那么努力了。

但勤奋的C罗并不会自满于上天赐予的天赋,而是加倍努力,说他是训练狂魔都不为过。

据美国全国广播公司财经频道报道,除了在赛季开始之前的密集训练之外,C罗在比赛日期间也保持着严格的作息、训练以及饮食,让自己身心都为获胜做好准备↓↓↓

赛前:充足的睡眠

C罗表示,只有休息好了,训练和比赛才能获得好结果。

I go to bed early and get up early, especially before matches. Sleep helps my muscles to recover, which is really important.

我早睡早起,尤其是在赛前。睡眠有助于我的肌肉恢复,这相当重要。

赛前:时刻打卡健身

比赛即将来临,而对于训练这回事,C罗更是万分不敢松懈,他表示,自己能随时保持良好状态的关键就是不论在哪都能打卡锻炼↓↓↓

"You can do an abs workout in your bedroom when you wake up in the morning or before you go to bed," Ronaldo tells soccer news site Goal.com. "If you get into a routine then it makes it easier, it will become a habit."

“你能在起床时或者睡觉前在卧室里做腹肌运动,”罗纳尔多在接受足球新闻网站Goal.com采访的时候表示。“如果你将其融入你的日常,它就会变得简单许多,最终会形成习惯。”

赛前:严格的少吃多餐

都说练肌肉“三分靠练,七分靠吃”,锻炼狂魔·C罗更是深谙此道,给各位看一波C罗的日常饮食↓↓↓

"A good workout must be combined with a good diet," Ronaldo says. His general standard for meals is that they must be high in protein and contain plenty of whole grain carbs, fruit and vegetables.

“良好的锻炼方式必须要与良好的饮食相结合,”C罗表示。他饮食的大致标准是高蛋白、富含全麦碳水化合物,以及蔬菜水果。

"If you train regularly it's important to keep energy levels high to fuel your body for better performance," he adds. "I sometimes eat up to six smaller meals a day to make sure I have enough energy to perform each session at top level."

“如果你定期训练,那么为了更好的表现,给身体补充能量,令其维持较高的能量便会很重要,他补充道。“我有时为了保证自己在每个赛程都能保持巅峰状态,一天会吃上六小顿。”

赛后:吃点东西

在经过激烈的比赛之后,C罗表示,自己首先会补充水分,也会放纵下吃点小零食:比如水果、披萨等等。

First things first: Ronaldo makes sure to eat while he's still at the stadium. While also re-hydrating, the soccer player will have small bites, including pieces of fruit, a slice of pizza and other carb-based snacks.

赛后:洗个冷热交替的澡

如果在马德里比赛,比赛结束后C罗会直接回家,保养自己疲劳的肌肉。他会洗上30分钟的澡,用冷水和热水交替冲洗,刺激血液循环,防止产生不良淤血。

If he's playing in Madrid, Ronaldo heads straight home to take a 30-minute bath, switching between hot and cold water to help stimulate blood flow and avoid any bad bruising from the match.

毕竟,练这么一身肌肉不容易,自然要好好保护~

赛后:去游泳

不少球员比赛结束之后都会选择大吃一顿,坐在沙发上看看电视休息一下,然而C罗的选择是:去游泳!

在洗完澡之后,C罗会选择游20分钟的泳,回顾比赛,清理思绪。当然,一家人整整齐齐地游泳也是他与家人在一起的放松时刻啦↑↑↑

After his bath, Ronaldo hops in the pool for a 20-minute swim. "In complete silence, this 20-minute swim helps Cristiano to go over events from the game and clear his mind," AS.com reports.

话说C罗和女票乔治娜最近屡次穿出订婚喜讯,乔治娜在C罗比赛的球场边晒出的“鸽子蛋”也是亮瞎了不少吃瓜群众的钛合金狗眼

而正是这样的坚毅与自律,让C罗时刻都维持这雕塑一般的完美身材,处于自己的巅峰状态。

总之,恭喜C罗率领葡萄牙队小组出线,也让我们期待他在今年世界杯的赛场上走的更远~(这次真的不是毒奶……)

 

世联翻译-让世界自由沟通!专业的全球语言翻译供应商,上海翻译公司专业品牌。丝路沿线56种语言一站式翻译与技术解决方案,专业英语翻译日语翻译等文档翻译、同传口译、视频翻译、出国外派服务,加速您的全球交付。 世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司